首页 > 诗词 > 明朝 >  妾薄命译文注释

《妾薄命译文注释》

年代: 明代 作者: 袁宏道
落花去故条,尚有根可依。妇人失夫心,含情欲告谁?灯光不到明,宠极心还变。只此双蛾眉,供得几回盼。看多自成故,未必真衰老。辟彼数开花,不若初生草。织发为君衣,君看不如纸。割腹为君餐,君咽不如水。旧人百宛顺,不若新人骂。死若可回君,待君以长夜。
分类标签:袁宏道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《妾薄命译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

袁宏道简介 查看全部

袁宏道 共收录87首,包括:《横塘渡》、《竹枝词》、《棹歌行》、《显灵宫集诸公,以“城市山林”为韵》、《闻省城急报》、《大堤女》、《西泠桥》、《桃花雨》、《文殊台》、《拟宫词七首》...

袁宏道的其他作品查看全部

元夕席上赠冷庵宪副二首 其二译文注释

年代:明代 作者: 沈周
堂带春星月满台,劝君且饮一千回。休言美酒消愁得,亦被华灯送老来。急管繁弦声乍合,千门万户夜齐开。明年佳节依然在,分付春光驻此杯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年清浅,岁月讽刺了曾经的执着,时光苍白了无悔的等待,一切的一切都归于平淡,我们正一步步的走向物是人非的荒原,时光的步伐掠过了青春的云海,曾经的笑颜也已在寒风中消残,我们微笑着将记忆的琴弦拨回时间的起点,泪水充盈着眼框,无力的双手托起青春的容颜,重新审视附着在爱情上,那个遗憾的斑点。
现代好文


就算做什么之前,也别忘了还有人抹着眼泪等你回家。
现代好文


人生总是向着美丽与成熟进发,那些移动在身后的一草一木,都化作了生命往昔的一部分。
现代好文


我们一定要维持着美好的心,欣赏的心,就像是春天想到百合,秋天想到芒花,永远保持着预约的期望。
现代好文


天使说,只需站在阳光下专心画朵郁金香许愿,上帝就会听到。我把花画满整个院子,上帝终于说:许个愿吧。我说:我要看短信的这小我整个夏季都安全!
现代好文