首页 > 诗词 > 明朝 >  洛阳陌译文注释

《洛阳陌译文注释》

年代: 明代 作者: 于慎行
东都佳丽地,共指斗鸡坊。挟弹妖童骑,当垆小妇妆。柳花金谷暗,槐影玉沟长。愁望飞尘起,骄騧赭汗香。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《洛阳陌译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介 查看全部

于慎行 共收录97首,包括:《驱车上东门行》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《读曲歌》、《感怀》、《杂诗三首》、《杂诗三首》、《杂诗三首》...

于慎行的其他作品查看全部

山居杂诗·川迥枫林散译文注释

年代:元代 作者: 元好问
川迥枫林散,山深竹港幽。疏烟沉去鸟,落日送归牛。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

总会有一个人教会你如何去爱了,却成为你生命中的过客。总会有一个人让你痛的最深笑的最美丽。总会有一个人让你有暮然回首,那人就在灯火阑珊处的感动,也总会有一个人让你有愿得一人心,白首不相离的决然。
现代好文


秦淮月凉如水,落梅胜雪。
现代好文


那几张纸后的未来谁又能断言,谁又能遇见谁。以后的路走的崎岖,心中的牵挂不在。换来的是年轮一圈圈,那些曾经在未来里,也许搏得相视一笑。轻轻聆听岁月苏醒的声音。是掌声娓娓,是泪如雨,是悔恨,又或是无谓。
现代好文


我应为也是有一种东西叫习惯,爱到最高境界就认同了他或者她的习惯。曾经流传过;一个女人和一个男人结婚多年,她早已习惯了他的鼾声,而没结婚之前她是有一点动静也不能入睡的,可后来变为没有的鼾声不能入睡!
现代好文


其实,我很累了,我习惯假装坚强,习惯了一个人面对所有,我不知道自己到底想怎么样。有时候我可以很开心的和每个人说话,可以很放肆的,可是却没有人知道,那不过是伪装,很刻意的伪装;我可以让自己很快乐很快乐,可是却找不到快乐的源头,只是傻笑。
现代好文