首页 > 诗词 > 明朝 >  题虞美人草译文注释

《题虞美人草译文注释》

年代: 明代 作者: 孙七政
君王诚慷慨,为妾总销魂。伏剑酬君贶,留花吊楚人。风翻红袖舞,露泫翠眉颦。吴会依春树,乌江伴渚蘋。浮云随代变,芳草逐年新。空使英雄泪,感慨欲沾巾。
分类标签:孙七政 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题虞美人草译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙七政简介 查看全部

孙七政 共收录6首,包括:《和石田翁落花诗次韵》、《寄怀禹锡阿咸侨寓百花洲上》、《春尽日闻莺》、《关山月二首》、《关山月二首》、《玉关怨》...

孙七政的其他作品查看全部

寄友人译文注释

年代:唐代 作者: 陈标
杜甫在时贪入蜀,孟郊生处却归秦。如今始会麻姑意,借问山川与后人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

十年尘梦,云飞涛走。也曾也曾古道扬尘,长亭折柳;也曾江湖泛舟,山河踏遍;也曾檐下听雨,红袖添香。而今只想拾取萍踪,抛散浮名。在某个绿苔生长的地方,用我阑珊心事,教清风识字,和光阴说禅。
现代好文


回眸浅望婉约的步伐,轻轻的一抬手,拾光阴里最美的年华。一袭素衣笑面如花,我是谁曾经不灭的牵挂?曾纯真的以为,寻一处红尘中的繁华,便能重遇前世的缘分,心与心一起浪迹天涯。当青春的帷幕悄悄落下,寂寞染上伤感的底色,辛酸如潮无处诉说,追忆如重锤在我心尖敲打。
现代好文


一个人,当生活的磨砺到达一个厚度时,自然学会沉淀自己的心思,静下来思考,更知道际遇只是人生磨砺中,一个自我跨越的台阶,穿过了,慢慢觉得适合自己的,最舒适。
现代好文


当爱情变成了抓不住的水,离开便成了唯一的表情!多少人在说,我会等你,等你回心转意的那一天;我会等你,等你愿意和我在一起的那一天;我会等你,等你离开那个人来到我身边的那一天;我会等你,等你……然而人们可曾知道,世上的爱情,没有几份真的经得起等待!
现代好文


高中的时候,喜欢的男生教我骑自行车,我无法控制平衡很害怕的大喊大叫。他努力地扶好了车子,对我说:别担心,有我在。我当时一下子就被融化了。每次想起来,都觉得,青春的那些小心动小感觉真的很美好。
现代好文