首页 > 诗词 > 明朝 >  游山·其一译文注释

《游山·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 吴与弼
客归曾此眺层巅,独步重来十五年。人事几多随候革,山光水色自依然。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《游山·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

和微之诗二十三首·和雨中花译文注释

年代:唐代 作者: 白居易
真宰倒持生杀柄,闲物命长人短命。松枝上鹤蓍下龟,千年不死仍无病。人生不得似龟鹤,少去老来同旦暝。何异花开旦暝间,未落仍遭风雨横。草得经年菜连月,唯花不与多时节。一年三百六十日,花能几日供攀折。桃李无言难自诉,黄莺解语凭君说。莺虽为说不分明,叶底枝头谩饶舌。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我用三世的情,换你一生的相遇。三生石畔,彼岸花开,开得妖艳,火照漫长的寂寥,思念在冷月中漂浮。彷佛邂逅一场雨,千丝万缕,雨蒙蒙情深深,深了庭院几许?当乱红飞过秋千去,唯暗香心底涌动。
现代好文


岁月波澜不惊。晨曦或晚霞都不确定。它们随性的出没,或张狂,或隐匿,时而三三两两,时而杳无踪迹,仿佛太平盛世时的人情世故,有烟笼寒水夜笼纱的浮华,也有薄雾浓云愁永昼的牵挂。而天空,就在晴晴雨雨的轮转中努力成长,并渐渐流露出碧云天,黄叶地,夜来幽梦忽还乡的骨架。
现代好文


我们像是表面上的针,不停的转动,一面转,一面看着时间匆匆离去,却无能为力
现代好文


薆是那颗手心里面的红豆、鲜艳欲滴却美嘚吥能入口
现代好文


有时候,心里会突然冒出一种厌倦的情绪,觉得自己很累很累。只想放纵自己一回,希望能痛痛快快歇斯底里地疯一次。
现代好文