首页 > 诗词 > 明朝 >  杂咏·其三译文注释

《杂咏·其三译文注释》

年代: 明代 作者: 伍瑞隆
石榴初发一枝红,楼角摇香落晚风。女伴临池看新月,却传春在半天中。
分类标签:伍瑞隆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押东韵

创作背景

点击查询更多《杂咏·其三译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

伍瑞隆简介

伍瑞隆的其他作品查看全部

送祖七倒西归二首译文注释

年代:宋代 作者: 张栻
万里逢犹子,中年忆故乡。只知情话好,岂觉去途长。巫峡波涛壮,秦山桧柏苍。何能从汝往,伫立看归艎。名家重典刑。飘零念吾党,寂寞抚遗经。叔水知何病,芝兰要满庭。汝归应记取,为我话丁宁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光是一条河,我们是旅客,很多路要一个人走,谁都帮不了,生活的真相总是那么残酷、赤裸,你要么抵挡不了,消亡;要么继续往前,坚强。每个单身的人,背后至少藏着一个让人心碎的秘密……
现代好文


春天欣赏绿叶满枝头,可曾想到秋季的随风雨零落,一切似乎都是命中注定,上苍的安排,花开花落皆是轮回,由不得自己的选择,只有接受命运,等待来世的再擦肩,再结缘。就如我的人生,想象不到今天的结局,苦苦的等待还是无法把握和你的缘分,倒不如默默的放开。我只是你的过客,注定了会远离你的世界。我给自己一个解脱,从此把你轻轻放下,挥一挥手,忍着泪我自己孤单的走。
现代好文


如果一个女人真的爱你,她会因为很多事情对你发脾气,却始终坚守在你身边。
现代好文


旅行或许改变不了现实,却可以改变一个人的心境,走着走着就明白,没有人会为你而改变,也没有人有义务迁就你。你没有那么重要,离开你世界还是会照常运转,你占有不了什么,你来或不来,风景原本就在那里,你遇上了可以欣赏一番高歌一曲,仅此而已。于是开始放下纠结与偏执,找到一个随遇而安的自己。
现代好文


一个匆匆的过客,独立凡间,翘首遥望苍穹,无言轻咽,寂寞的容颜,思绪万千。
现代好文