首页 > 诗词 > 明朝 >  桂译文注释

《桂译文注释》

年代: 明代 作者: 申时行
招隐曾缘桂树留,追欢仍爱小山幽。尊前露气浮清汉,云里天香散碧秋。老干已分蟾窟种,良宵堪续兔园游。灵椿晚岁能相傍,花底何妨醉白头。
分类标签:申时行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《桂译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

申时行简介 查看全部

申时行 共收录11首,包括:《立春日赐百官春饼》、《应制题扇》、《烛泪》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》...

申时行的其他作品查看全部

歌风台译文注释

年代:明代 作者: 祝允明
掉臂长安市,遥从日边来。因过芒砀下,步上歌风台。沛公善任使,猛士亡其骸。帝业袖手成,慷慨襟抱开。大风飞云亦壮哉。韩彭英卢相继死,寄命寺人髀股间,未央志气拉飒摧。相望千年馀,安能为之哀。明朝放舟淮浦去,项王韩侯祠下亦徘徊。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

盛世繁华,怎敌我浊酒一杯!前尘旧梦,不若笑醉一回。忆苍茫,罂粟纷纷飘香。雪入窗,今夜无月亦无殇。谁拾弹指雪花!谁痴红颜刹那!谁饮一壶月光!谁酒三尺惆怅!泪溶了雪,恰如流年负了青春。举杯独醉,饮罢飞雪,茫然又一岁……只叹伊人已去,余生茫茫。
现代好文


爱情的投入和产生从来不成比例,一厢情愿的牺牲到头来感动的往往是自己!
现代好文


剪一段烛光,独坐一隅,梦一段红尘,思忆一番。其实,回不去的日子犹如倒映在天蓝色湖面的孤单的影子,有影无踪。幸福最灿烂阶段是含苞欲放的过程,那种心灵的碰撞;那种微妙不可言传的触动;那种渴求、向往的思念。这个阶段的时间越长,爱之蛮就开得越艳,爱的滋润胜于一切。
现代好文


人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己
现代好文


香烟爱上了火柴,注定被伤害,不要轻易说爱,许下诺言就是欠下的债
现代好文