首页 > 诗词 > 明朝 >  夜泊安林译文注释

《夜泊安林译文注释》

年代: 明代 作者: 郭谏臣
路出安林晚,烟生野渡昏。挑灯拈彩笔,待月举兰樽。帙散蠹鱼走,船惊宿鹭喧。客心归转急,飞梦到家园。
分类标签:郭谏臣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夜泊安林译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭谏臣简介

郭谏臣的其他作品查看全部

斋居译文注释

年代:明代 作者: 王廷相
夕阳动高阁,密树下层阴。暮色入帘早,秋寒近榻深。寂栖同睡鹤,独晤有鸣琴。扰扰浮尘里,谁哉共赏音。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一别潇湘爱恨痴,花落人去两不知。一分暖,半世缘,三生情。弹指间,如梦似幻。雪花飘飘,折一枝梅,花香暗留,梅花映雪,一如你的情,冰清玉洁不染尘,柔骨丹心醉梅魂。
现代好文


仿佛是春天的一个黄昏,一转眼,又到了云淡风轻的季节。烟笼寒山,几缕薄风氤氲着朦胧,载着云梦般的世事,远去。我站在时光的眼眸里,望穿飘零的岁月,谛听溅起的华年。
现代好文


不勾勒,细雨串起的珠帘,点缀过绝世的芬芳。不晕染,兰桡划过的涟漪,千里柔波荡漾。蝶儿翻飞的旧梦,就留给定格了的那些时光。纵,岁月褪去了一袭嫣然,却洗不去素韵清扬。不言超然出尘,不是孤芳自赏。只留一把风骨,与宁静相守,与彼岸相望。
现代好文


有时候,看多了别人的故事,心里会伤感,会空落。那些锦上书燕,暗香疏影,经过一年一岁的推移,一嗔一笑的心情。随着光阴叠加,便多了很多说不清道不明的感觉。仿佛,堆积的心事都开始在梦里流浪;我,还来不及整理,还来不及凭记,四月的落花,便已被五月的流年掩藏,彼时,桃花半朵,清风几缕,却在你的笔下,明媚了一个春天,卷落,花谢纷飞,光阴里的印记,落了蒹葭之尾;却也妖娆了你眼中的唯美。
现代好文


我是应该和星星一起数着你的心事,还是应该和你一起数着天上的星星。
现代好文