首页 > 诗词 > 明朝 >  入都再游摩诃禅林译文注释

《入都再游摩诃禅林译文注释》

年代: 明代 作者: 于慎行
为忆青莲社,重寻旧法堂。壁题存姓字,阶树阅行藏。觉路人天迥,春辉佛日长。尔时京落客,曾识雨花香。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《入都再游摩诃禅林译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介 查看全部

于慎行 共收录97首,包括:《驱车上东门行》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《读曲歌》、《感怀》、《杂诗三首》、《杂诗三首》、《杂诗三首》...

于慎行的其他作品查看全部

一上人之径山译文注释

年代:宋代 作者: 释子益
一处才通处处通,凌霄突兀对青龙。道途不涉最亲句,只在平常日用中。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回味美如罂粟的虚幻,笑叹轻舞芳华,聚万千思绪于一身,飘然与喧嚣的尘世,再念一方纯净,挥洒出一段如梦似幻的经历,将回忆搁浅在停顿的瞬间,独守这份缱绻的柔情,静默聆听浸染红尘的笙歌,在天涯的尽头将前生望断,在陌上花谢的时候将凄美定格。
现代好文


一曲繁华落寞,轻启海市蜃楼的憧憬,似烟袅袅,虚幻缥缈。曾几何时,提笔忘却,只为故人词,如今。曲终人散去,繁华似你落幕,我在旧梦里,等待归人,白了头。
现代好文


若不是我变了模样,便是你淡忘了时光。何苦等一个天亮等到两鬓苍苍。
现代好文


你以为不可失去的人,原来并非不可失去。你流干了眼泪,自有另一个人逗你欢笑。你伤心欲绝,然后发现不爱你的人,根本不值得你为之伤心。今天回首,何尝不是一个喜剧 情尽时,自有另一番新境界,所有的悲哀也不过是历史。
现代好文


遇见的人,错过的青春,早已盛大落幕。无需别人理解,更不会去在意别人的议论。写过的文字,如同丢掉的青春,不必再重新翻看,无非是昨日黄花。一瞬间归于荒芜,是你,是我,都不必在意。因为世间种种,终究成空,化为灰烬。留下的困顿反复挣扎,无望而无力。
现代好文