首页 > 诗词 > 明朝 >  过董氏译文注释

《过董氏译文注释》

年代: 明代 作者: 皇甫汸
不到青楼三纪年,章台柳色半销烟。今来非是江州夜,对却琵琶亦黯然。
分类标签:皇甫汸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《过董氏译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

皇甫汸简介 查看全部

皇甫汸 共收录166首,包括:《芳树》、《临高台》、《有所思》、《陇头水》、《梅花落》、《关山月》、《乌夜啼》、《江南曲》、《春江花月夜》、《拟伯劳东飞歌二首》...

皇甫汸的其他作品查看全部

颂古十一首·潋潋滟滟水光浮译文注释

年代:宋代 作者: 释有权
潋潋滟滟水光浮,不见孤帆不见舟。斜阳欲落未落处,尽是离人今古愁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

借一曲梵音,将心放逐,空山路远,时光阒寂,尘世纷争恍若烟云,且置一把古琴,于案前,正有花枝疏影透过花格小窗,风清月素,万般寂静处,曲无声,字无痕,尘埃轻轻落地。
现代好文


茶与水的交织,不知不觉中,又走过了匆匆一生,送走了太多的欢笑与泪水,回归了沉淀于心底的一份泰然,也许这一生的精华,照见的,是死前那如亘古般悠长的满足微笑。
现代好文


一杯茶,一首曲,独坐雅室,听春雨淅沥,望江南烟色美景,虽有些寂寥,却也不失为一幅韵致的画卷。浓浓的碧螺春暗揉着兰花独特的淡香,摄杯品呷,腾一股浓香扑鼻,接几缕淡幽馨心,竟也充盈了几分春情。生活,在书香中濡染,在宁静中沉醉。陶然于自己云卷云舒的守望中,静写花开花落的故事。
现代好文


因为爱情,不会轻易悲伤,因为爱情,现世安稳,因为爱情,如此美丽。就算世界背离,也依旧拉着彼此
现代好文


挥洒情丝,把酒临风于冬日夜色中的唯美,铺就成今夜无眠的相思。落寞一地青丝摇瘦,清风抚琴本无意,明月透帘岂无情。素手提笔,垂自丹青之时方觉欲书无字,红颜寄语,情已无言。
现代好文