首页 > 诗词 > 明朝 >  和戴伯元李席珍菊会诗二首·其二译文注释

《和戴伯元李席珍菊会诗二首·其二译文注释》

年代: 明代 作者: 吴琏
高秋篱落露华浓,佳节何年酒盏空。彭泽白衣来远圃,龙山乌帽落轻风。菊因人赏花方媚,诗出天然句始工。更拾落英频细嚼,这般清味可谁同。
分类标签:吴琏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押东韵

创作背景

点击查询更多《和戴伯元李席珍菊会诗二首·其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴琏简介

吴琏的其他作品查看全部

雨花台·春中景物尚凄然译文注释

年代:宋代 作者: 梁栋
春中景物尚凄然,小立崇台古树边。潮信不嫌城寂莫,山光似与客留连。英雄马鬣无余地,气势龙蟠得几年。眼底兴亡总闲事,不如有酒醉花前。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

昨天再美好,终究压缩成今天的回忆,我们再无奈,也阻挡不了时间匆忙的步履;今天再精彩,也会拼凑成明天的历史,我们再执着,也拒绝不了岁月赋予的伤痕。我们想念昨天,因它融解一切美好向往,流逝了所有倾情的追求。过去已经定格,就让它尘封吧,努力书写今天,让明天的怀念多一些亮色。
现代好文


为何亲密恋人越离越远;为何手里的风筝断了线;为何北雁飞过领头无人牵。我多想就此了过,更惧怕孤单影只去受岁月腐蚀,独上高楼,眼泪为谁而流?琴弦拨弄,乐曲为谁而奏?一把花锄,葬下谁的相思?
现代好文


你说只是玩玩,我笑自己那么认真的陪你玩这场游戏。
现代好文


悄悄的,把有关你的所有,都从我的脑海里删除,把你偷走我的心再偷回来,再悄悄的偷回来。
现代好文


茫茫人海可以找到一个心爱的人,这是多么大的福气,或许没有你想象那么好,应该也不会糟糕到哪里,所以要知福惜福好好珍惜,多说关怀话,少说责备话。
现代好文