首页 > 诗词 > 明朝 >  对酒译文注释

《对酒译文注释》

年代: 明代 作者: 李之世
微风起萍末,凉雨亦丝丝。征路聊逢此,青尊且自怡。孤云生掩映,独鸟弄涟漪。最爱湖光满,轻舟尽日移。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押支韵

创作背景

点击查询更多《对酒译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

贫居自述·其一百译文注释

年代:明代 作者: 李孔修
人皆做得好生涯,我独生涯做便差。二亩稻田留养鹤,数弓茆地尽栽花。弃将儒术修仙道,卖却耕牛买钓槎。更有两般真可笑,皮鞋无底屐无牙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们时刻都在失去,失去时间,失去生命,失去财富,失去机会。我们努力的想去拥有更多的精彩,可惜只有两只手,所以必须学会选择,学会放弃。要清楚哪些是我们不需要的,如果心的欲望太大,什么都想抓,可能最后什么也抓不牢。只有学会放弃,才能更好地持有。选择和放弃,轮回路上始终与我们如影随形。
现代好文


梦短梦长俱是梦,年来年去是何年
现代好文


我想给你全部的希望及光芒,免你忧伤赐你一腔孤勇闯远方。
现代好文


喜欢在绵绵的秋雨中独坐窗前,沏一杯茶,握一卷书,望着窗外丝丝飘落的细雨,静静聆听雨落的声音,茶香缭绕任搁浅在心中的过往忧伤随着雨丝飘远。
现代好文


我发现自己有那么多话想对他讲,想告诉他,我现在很快乐,我没有特别自卑了,我的生活轻松愉悦,每天都努力让自己变得更好,我去参加社团学生会各种选修课,一点一点变优秀,我对未来充满期许。现在的我是最好的我,如果你在我身边就好了。
现代好文