首页 > 诗词 > 明朝 >  七哀章哭宋尔孚·其七译文注释

《七哀章哭宋尔孚·其七译文注释》

年代: 明代 作者: 郭之奇
嗟今之人亦多端而胶加,窃不自料长咨嗟。浮加黯黮成朝露,明月销沉化晓霞。我能为君传笥箧,君自修文泉路遐。呜呼哭君兮人鬼别,君死君名那可蔑。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《七哀章哭宋尔孚·其七译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

齐雩祭歌·赤帝·二译文注释

年代:南北朝 作者: 谢朓
火景方中南讹秩。靡草云黄含桃实。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

念远方、心很暖、梦很长、心似花香、在岁月中含情怒放。夜静静的,只因在文字里怀想,情暖暖的,因为彼此无私的给予。一路走来,那些曾经刻骨铭心的时光,在记忆里轮回着。渐渐的,淡若流云,随一抹斜阳,共日月流淌。悠悠浮云间,往事滑落,蓦然回首,曾经记忆中的你,依然会融入我的心里……
现代好文


年年伤,夜夜新欢,旧人掩面锦娟断,空坐菱花,发丝几缕白,添愁绪无知悉,无疼惜,谁懂柔情?千古一爱伤万年一情殇,不敢再涉足,爱河冰冷,红尘万丈似海啸,挣扎难上岸,谁救度?
现代好文


要有最遥远的梦想,与最朴素的生活,即使明天天寒地冻,路远马亡,山高水远。
现代好文


不要轻易和人发生争执,当有人和你无关紧要的争执时,你就让他赢,因为你并没有损失什么。其实人生的幸福,一半要争,一半要随。争,不是与他人,而是与困苦。随,不是随波逐流,而是知止而后安。争,人生少遗憾;随,知足者常乐。最怕该争时不争,该止时不止,总在纠结中痛苦着。随遇而安,随缘而止。
现代好文


朝霞般美好的理想,在向我们召唤,我的同窗,分手在即,不必问何日相会,我们――一滴一滴的水,全将活跃在祖国的大海!
现代好文