首页 > 诗词 > 明朝 >  蚕豆译文注释

《蚕豆译文注释》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
樱笋同时共点茶,应输风味野人家。三眠节候炊青颗,四月桑阴落紫花。句就东阿推独步,粥成金谷识豪华。荷锄辛苦休辞倦,饱睡南山到日斜。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押麻韵 出处:茗斋百花诗补集

创作背景

点击查询更多《蚕豆译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

别岁译文注释

年代:宋代 作者: 释德洪
新岁压已至,旧岁去不迟。我尚留不住,石火那能追。不知岁所在,凫雏喧水涯。父老相邀迓,年年知此时。梅花只落尽,又见春水肥。我本无欣喜,何尝有戚悲。想见君饮酣,一举时一辞。春容尚能老,此身那不衰。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素笔捻花香,红笺意缱绻,梦吟,悲思,断念,满载一纸彷徨,把岁月的蹉跎翻作尘,记录一生美好,最美不过夜窗边跳动的一片白,似雪非霜,最难忘不过西楼下端坐的素衣女子,闲静如皎花照水,行动似弱柳拂风,优雅,恬静,不失韵美。最悲伤的是那烛光窗下,回忆旧时共剪红尘梦的思君人,巴山夜雨涨秋池,夜的伤,雨的凉,唯有她最懂。
现代好文


我悲我喜,顾念卿卿;何所自居,何所自欺。
现代好文


轻腕的芬芳,是寻常花期光阴盛开在阳光下的青花,被人间打磨,悠荡若隐的渔火,是岁月晕染在浮萍开散落在你心湖处的岚烟。
现代好文


人生的境界,说到底是心灵的境界。若心乱神迷,无论你走多远,你皆捕捉不到人生的本象,领略不到韵致的风景。唯有心灵的安静,方能铸就人性的优雅。这种安静,是得失后的平和,诱惑前的恬淡,困苦中的从容,是笑对这个混浊的世界,慢慢地去看清、看透、看穿、看淡的一个漫长且难捱的过程。
现代好文


我们可以接受失望,因为失望是有限的;但千万不要拒绝希望,因为希望是无限的
现代好文