首页 > 诗词 > 明朝 >  冶父山居译文注释

《冶父山居译文注释》

年代: 明代 作者: 雪浪法师
新{?古}尖头茅草,飒然骤雨斜风。夜半衣单漏湿,接来瓶钵西东。¤
分类标签:雪浪法师 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《冶父山居译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

雪浪法师简介 查看全部

雪浪法师 共收录45首,包括:《送界公还海虞》、《过安茂卿秦淮寓馆》、《同定源过云西别馆夜坐》、《夜泊慈姥矶登绝顶坐月》、《江上道中即事有怀同社诸友》、《出刘庵晚步望江南诸山有感寄同社诸丈》、《雨过即事(二首)》、《雨过即事(二首)》、《游般若寺》、《松寥阁与堪公夜坐看月晨起值花朝连春分纪事》...

雪浪法师的其他作品查看全部

即事六绝译文注释

年代:宋代 作者: 邓深
旧年不雪新年雪,今日非春明日春。滕六勾芒真劣相,寒温相语作比邻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

途经岁月,淡写时光,这一季飞雨,妖娆了这一脉相思,让这一笺青莲拂去心蔓尘埃!只想在这禅念中把日子过的素静,如果相知终是怅惘,何不捻一缕情丝寄放在紫陌红尘,艳羡那一段曾经,一份美好留于腕间,葱茏这花季人生。
现代好文


盛夏光年,花城如梦,茶语芳香,那是心上最好的时光。同是赏花品茶人,清茶相伴,两心相依,温雅而怡心。泡上一杯清茶,那曾经的芬芳与花香,是怎样的令人心醉。青花的茶具里漂浮着花瓣的美丽,像诗情捻在淡淡的水中,轻啜一小口,便芳香到了心底,花间情趣呼之欲出。心透明着,纯粹着,心双双醉在缕缕茶香中。
现代好文


兑现不了的诺言,等待不了的期许,终将成为我们心底的一道风景,偶尔会怀念,但不会再幻想,因为知道,所有的缘分最后都会找到它的归宿,而你,不过是我曾经以为可以依靠的肩膀。
现代好文


不想遗忘的是春天的雨,每一个雨天是我最深又难以不去回忆的时光。听雨的时候,有那么一个人陪着,那心是静的,飘落的雨滴也是我等待的梦。春天的雨有时候就会不经意落在心扉。平凡的日子里,静水流深。
现代好文


我只是想更靠近你一点儿,不打扰你,只要抬头,就会有一种你在的心安
现代好文