首页 > 诗词 > 明朝 >  挂席过鄱阳 癸酉北征之作译文注释

《挂席过鄱阳 癸酉北征之作译文注释》

年代: 明代 作者: 郭之奇
挂席过鄱阳,匡庐压湖内。舟行二十日,一与名山对。弥旬风雨调,及此霁光贷。陵峦宿浮阴,绝顶舒叆叇。豁然峙澄流,近遥有馀态。出自珠玑口,苍然青壁块。倏忽暂逢迎,历历诸峰剀。插石拂层穹,积林吞众薆。紫氛生其上,将无白日碍。下飞瀑布泉,潈射奔空溃。洒落云天珠,势向扁舟碎。举头一挹之,烟颜坐可靧。而我览胜怀,初符宿所爱。敢云默祝开,晴明我适逮。虽云望中游,眼到身应在。云间意自清,尘外胸无退。灵秀远相披,况与明湖载。因知造物奇,以湖作山配。二三百里中,依依如襟佩。横侧一舟行,千岭争向背。日暮征帆遥,杳然波上黛。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《挂席过鄱阳 癸酉北征之作译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

杂咏下 绿沈谷译文注释

年代:宋代 作者: 洪适
塞翁马论谷,山房谷名竹。千驷后无闻,一竿清亦足。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

满心凄凉,枝儿僵冷,你信手拾起一枝梅的絮花,放进我手里,说:“蓝颜莲”三字成谶,我被你点中,从此,从此,沉重的枷锁背负我每个黄昏与今夕,明知无望,却固守着仅存的坚持,以为,终究可以将你守侯成最美的墨香神话。
现代好文


一纸墨香,缱绻成一段一段永不迂回的岁月,应着穿梭年轮的泛黄以及美好。我一次一次与你邂逅在思念的延续,斟一盏月色,倾一墨浓浓相思,我始终不愿落下最后一笔,怕再一次把你锁进缱绻离殇里,任那墨香,幻化成一纸清晖的了无,许些年后,憔悴成一笺想你的空纸。
现代好文


只愿来到一片无人的江,划一片孤舟随你飘荡,朦胧了两岸的风景,随雾色印在山水中。不停息,不留恋,随水而行,随风而远,迎花开花落,如何奈何的世外桃源。
现代好文


你走得决绝,我恨的彻底。在你转身的那刻,仇恨开始发芽,在你摔门的那刹那间,怨恨疯狂滋长。蔓延于心,充斥整个躯体,膨胀、爆发……
现代好文


忽然之间明白了,我想让你好,不会对你的种种而有所猜疑,有所幻想,只要心没变,只要你在,我便心安
现代好文