首页 > 诗词 > 明朝 >  幽兴·其十二译文注释

《幽兴·其十二译文注释》

年代: 明代 作者: 袁登道
皎日丽春华,繁霜泣秋草。谁知寒松树,独向云中老。
分类标签:袁登道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押皓韵

创作背景

点击查询更多《幽兴·其十二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

袁登道简介

袁登道的其他作品查看全部

七夕诗二首·其一译文注释

年代:南北朝 作者: 刘骏
白日倾晚照,弦月升初光。炫炫叶露满,肃肃庭风扬。瞻言媚天汉,幽期济河梁。服箱从奔轺,纨绮阙成章。解带遽回轸,谁云秋夜长。爱聚双情款,念离两心伤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你就是风中的一粒尘,偶尔飘落我的心间,留下一串空茫的足音,便扬长而去。风停了,雨住了,雪化了,雾齐了。我依旧是在撑着寂寞的伞,徜徉在那个爱情的雨巷。只是那,夜静了,曲终了,人散了。
现代好文


偶然的开始,莫明的结束,终究不懂,如何才能释怀曾经心动的驿站,曾经甜蜜的依偎,曾经情感的归依,怎能轻易割舍。为何你能如此说断就断,毫不留恋,难道曾经的心动只是彼此的错觉,耳畔的承诺只是随口敷衍。或许早已决定,这段恋爱只是今生短暂的插曲,无法断续为永恒。
现代好文


深夜,我举着酒杯,一点一滴地品尝,到晚上12点,已是微醉,夜色朦胧里,我仿佛看见你穿着旗袍,丁香一样的颜色,撑着丁香一样颜色的伞,微微透着丁香一样忧郁眼神,徐徐向我走来。你如水的眼神,如水的气质,仿佛已经融化在我微醉的心里。
现代好文


把生活谱写成曲,重复弹奏着人生的音符
现代好文


创造靠智慧,处世靠常识;有常识而无智慧,谓之平庸,有智慧而无常识,谓之笨拙。智慧是一切力量中最强大的力量,是世界上唯一自觉活着力量。
现代好文