首页 > 诗词 > 南北朝 >  之零陵郡次新亭译文注释

《之零陵郡次新亭译文注释》

年代: 南北朝 作者: 范云
江干远树浮,天末孤烟起。江天自如合,烟树还相似。沧流未可源,高帆去何已。
分类标签:范云 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释岸边的树木隐隐绰绰地飘浮,天的尽头一缕孤烟袅袅升起。
江水蓝天浑然一体上下相合,缥缈云烟朦胧远树上下相似。
江水浩浩汤汤难以穷尽其源,扬帆的小舟飘到哪里才停止?

创作背景

创作背景

  南朝齐永明十年(492年),作者范云出使北魏,归来不久便被任命为零陵郡内史。此诗是他前往赴任,刚刚离开京城,在新亭止宿时所作。

鉴赏

“江干远树浮”二句,粗笔勾画江天远望的视觉印象,顺便点题。开篇就是“远树”、“天际”,使诗人那极日远眺、思深虑远的意态跃然纸上。远处的树木随着江岸一起在水面上飘浮,这是一种艺术变形,是由舟中远望时动摇不定的视觉印象与若浮若现的身世之感交融而产生的创造性想象。远烟孤起,是一个经过强化的画面。远烟,本来并不惹人注目,诗人不仅表现了它的存在,而且强调了它那孤独的升起,显然,这是孤身羁旅之情的外射。 点击查询更多《之零陵郡次新亭译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

范云简介 查看全部

范云 共收录42首,包括:《别诗》、《送别》、《赠张徐州谡》、《之零陵郡次新亭》、《巫山高》、《当对酒》、《古意赠王中书诗》、《答句曲陶先生诗》、《饯谢文学离夜诗》、《贻何秀才诗》...

范云的其他作品查看全部

临江仙 次陈简斋韵译文注释

年代:清代 作者: 徐石麒
正是看花花好处,重来落尽残英。一尊聊与听波声。半江秋雨歇,十里晚霞明。事在心徒记省,浑如好梦初惊。鹁鸪犹说旧阴晴。酒清人去后,山寂夜无更。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不求你深深记着我一辈子,只求你别忘记你的世界我来过。不是每个擦肩而过的人都会相识,也不是每个相识的人都会让人牵挂,至少我们在今生,在那个地方,在一转身的时候没有错过。若大的地球上能和你相遇真的不容易,感谢上天给了我们这次相识相恋的缘份。别忘了,你的世界我曾经来过。
现代好文


沧桑也是一种美。世间有千万种美,却只分三类:一是天生之美;二是粉饰之美;三是养成之美。人生最可贵的是养成之美——沧桑美。平淡主宰着生活,亦充斥着爱情,它如锋利的刀,削去了我们的期待与梦幻。爱原是一酝初酿的谷酒,唯有守住平淡流年,它才久而弥香。
现代好文


轻握一份懂得,静若止水,淡然如仙。尘世间为我感受小燕子的轻飘安逸,于苍穹下笙箫欢歌。亦握一支暖笔留香,文舞铺彩,展芳华,若怀凌云壮志,一颗善心捧起整个冬天,晓风破浪,梅花岸放。
现代好文


一袭嫁纱,宛若蝴蝶,无法诠释的美,在瞬间定格成永远。
现代好文


失去的东西,不再回来,失去的人该怎么找回来。
现代好文