首页 > 诗词 > 唐朝 >  复性书上译文注释

《复性书上译文注释》

年代: 唐代 作者: 李翱
人之所以为圣人者性也,人之所以惑其性者情也。喜怒哀惧爱恶欲,七者皆情之所为也。情既昏,性斯匿矣。非性之过也,七者循环而交来,故性不能充也。水之浑也,其流不清,火之烟也,其光不明,非水火清明之过,沙不浑,流斯清矣,烟不郁,光斯明矣。情不作,性斯充矣,性与情不相无也。  虽然,无性则情无所生矣。是情由性而生,情不自情,因性而情,性不自性,由情以明。性者天之命也,圣人得之而不惑者也;情者性之动也,百姓溺之而不能知其本者也。圣人者岂其无情耶?圣人者,寂然不动,不往而到,不言而神,不耀而光,制作参乎天地,变化合乎阴
分类标签:李翱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《复性书上译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李翱简介 查看全部

李翱 共收录6首,包括:《赠药山高僧惟俨二首》、《赠毛仙翁》、《广庆寺》、《奉酬刘言史宴光风亭》、《戏赠诗》、《断僧通状》...

李翱的其他作品查看全部

上皇西巡南京歌十首·其九译文注释

年代:唐代 作者: 李白
水绿天青不起尘,风光和暖胜三秦。万国烟花随玉辇,西来添作锦江春。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生命的佛歌,在时光里终将飘远,岁月在流逝,记忆在定格,美好的永存,是凡尘里微妙的一粒尘埃,在梦行中寻在了珍藏的意义,漂泊在时光的旅途里,寻找幸福的痕迹,憩居一处安谧的静地,不与世纷争,不与风争鸣,自由自在释怀充盈的快乐和简单,不去羡慕高山逶迤的雄姿,不倾苍穹广博的神秘,拾一颗纯朴的心灵,做一个简单而善良的人,让时光的絮语,在指尖划落,让我们独坐云起,往事不堪回首,时光的沙漏,指尖划落。
现代好文


孤独,是因为你心里没有人。寂寞,是因为你心里的那个人不在身边。
现代好文


你的微笑,花一样灿烂美丽,一见倾城,再见倾国。你的笑容里,透着羞涩、透着调皮、透着江南女子特有的如水神韵。好想,将你妩媚的笑容画在纸上,画在我的眼睛里,画在我的脑海里,画在我的心房里,画在我的灵魂深处,画在我的整个生命里。
现代好文


我们总喜欢用那些华丽的语言来掩饰那些不为人知的秘密
现代好文


幸福是有你相伴,难忘是你的眼神,快乐是牵你的手,温馨是拥你入怀,爱是什么,让我们共同体会。
现代好文