首页 > 诗词 > 明朝 >  橙译文注释

《橙译文注释》

年代: 明代 作者: 吴与弼
葱茜亭亭爱一橙,日供清趣映檐楹。明朝回首怀萍梗,记得沉吟此际情。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《橙译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

元日都门看早朝二首·春日满皇都译文注释

年代:明代 作者: 王穉登
春日满皇都,春云乍有无。五更齐玉佩,万户共桃符。天出临轩语,山当绕殿呼。欲知王会礼,先问汉鸿胪。¤
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你最爱的,往往没有选择你;最爱你的,往往不是你最爱的;而最长久的,偏偏不是你最爱也不是最爱你的。没有人故意要变心,他爱你的时候是真的爱你,可是他不爱你的时候也是真的不爱你了,他爱你的时候没办法假装不爱你;同样的,他不爱你的时候也没有办法假装爱你……
现代好文


盈盈一水间的那份静寂,当微风吹着,幽幽的清凉给予凡尘恬淡化开喧嚣的吵杂,沉淀了尘烟,悄悄将堆积在垂丝般的芬芳萦绕。悠悠的冗长,慢慢的回荡柔柔空气,寻踪游离荷叶处晶莹的清露。
现代好文


残垣长叹、剪不断,爱恨相互纠缠迷乱。寝室昏灯相伴,独守空城。望穿秋水,离人何时见 若是两情未断,问伊何时能还 深巷狗吠不断,涌起千丝哀怨。
现代好文


这杯酒我得敬你,谢谢你漫不经心的走进我的生命,然后不动声色的毁了我的生活,干了这杯酒,从此我们只字不提爱情。
现代好文


每个人都有自己的难题要解,对待他人,可以以诚相待,但不必寄予厚望。
现代好文