首页 > 诗词 > 明朝 >  杨柳枝译文注释

《杨柳枝译文注释》

年代: 明代 作者: 伍瑞隆
笼烟带雨绿千般,柳叶初长不耐寒。无限春情与春恨,不知谁为倚阑干。
分类标签:伍瑞隆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押寒韵

创作背景

点击查询更多《杨柳枝译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

伍瑞隆简介

伍瑞隆的其他作品查看全部

新城邸舍和壁间感柳韵译文注释

年代:清代 作者: 李绂
十年依约玉堂春,宫柳和烟不惹尘。今日飘零向歧路,灵和殿里更何人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

尘世轮回中,世人生存,是为生活目标而生存,活着的意义是为事业奋斗。滚滚红尘中,若无欲无求那该美哉?能抛开轻伤淡愁,那该多快乐!撒向尘埃那片片枯黄是为谁坠?彼此有无心痛之痕?翘首望断痴心梦,泪流成河。
现代好文


你难逃,成为我的在劫难逃,我却注定,不是你的命中注定。
现代好文


其实我好难过,更重要的是我好想入睡,是不是因为你差我这一句晚安,你祝我好梦也没有用偏不能心安
现代好文


你说天空很美丽而我什么都看不清只剩虚伪的祝福你
现代好文


幸福是用来感觉的,而不是用来比较的。生活是用来经营的,而不是用来计较的。感情是用来维系的,而不是用来考验的。爱人是用来疼爱的,而不是用来伤害的。金钱是用来付出的,而不是用来衡量的。谎言是用来击破的,而不是用来粉饰的。信任是用来沉淀的,而不是用来挑战的。
现代好文