首页 > 诗词 > 明朝 >  咏桂译文注释

《咏桂译文注释》

年代: 明代 作者: 申时行
岩壑同栖处,风霜独秀时。暗飘灵隐粟,高擢广寒姿。露气侵衣袂,天香扑酒卮。桂丛吾自密,不负小山期。
分类标签:申时行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏桂译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

申时行简介 查看全部

申时行 共收录11首,包括:《立春日赐百官春饼》、《应制题扇》、《烛泪》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》...

申时行的其他作品查看全部

七夕饮张孟奇天问译文注释

年代:明代 作者: 韩日缵
商飙□□节,弦月上初轮。欢期□七夕,骈镳□□闉。崇台悬百尺,嶒璈与云邻。俯瞰横远岑,仰□天汉津。双星冒嘉筵,良宵集冠绅。高会富文雅,□气凌秋旻。清言互献酬,心惬忘主宾。西邻穿□□,□果纷错陈。乞巧徒尔为,用拙良所珍。天孙弄机杼,终岁竟参辰。安用贾馀巧,不自媒其身。何如脩浑沌,上拟葛天民。同人永相娱,乐酒倾芳醇。登台问天孙,词跲难具申。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

漫步秋色,邂逅秋的美丽,每一次相遇都是一树花开,回眸嫣然菊花台,朦胧诗意秋月盈,满园秋色观不尽,一派丰收景象荣。听,细雨在呢喃,小溪在绵绵细语,时而奏响一曲温婉的歌。风轻轻的拂过,丝丝温柔,就像琵琶的弦。
现代好文


在这个世界上,我一直认为自己是一个注定孤独的人,直到遇见你,我的灵魂才真正摆脱寂寞,你走进我的心灵深处,抚慰了我的心灵,我是多么感激上天的垂怜,让我知道这个世界还有一个你,一个同样孤独的你,我们相互拥抱,相互取暖,你就像一股清泉淌入我的心灵深处,给我一片灿烂迷人的天空。
现代好文


如果全世界背叛了你,我愿为你背叛全世界。
现代好文


人生都是不得已,每一个日出日落,每一次花开花谢都是不忍落泪的沧桑,于是就有了许多无奈。智慧的人在这上悟,愚蠢的人在这上怨,不管你是爱是恨,是哭是笑,生活依然继续。你的心态就是你的主人。在现实生活中,我们不能控制自己的遭遇,却可以控制自己的心态;我们不能改变别人,却可以改变自己。
现代好文


世上最美的情感,不是感觉你有多好,而是感念于你对我有多好;世上最牢固的感情不是我爱你,而是我习惯了有你
现代好文