首页 > 诗词 > 明朝 >  行路难·其一译文注释

《行路难·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 薛蕙
君不见山中行人
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《行路难·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

即事五首译文注释

年代:宋代 作者: 郑刚中
窗外斜阳弄晚晖,酴醿更在小窗西。莫言无酒堪供醉,花气熏人已欲迷。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年依旧,只是关于青春的故事却早已不在。千山万水,你已隔天涯;千里万里,只能浅相思。转身,千回百转,曾经的忧伤,昨日的孤寂,风轻云淡的日子里所有的如烟往事,翩飞,远去……
现代好文


风雨中前行,承载心灵海洋,人生万千风景,聚散也只道平常,历经寒冬方知酷暑不易,饱经风霜才知平淡也是一种安详,经历惆怅也能学会坚强,失去之后已知得到也是一种奢望。淡淡人生,有一种心境叫做波澜不惊,有一种情怀叫做淡雅清宁。
现代好文


用尽全力,只为一时怒放。如一场烟花,绚烂耀眼,一往无前,转瞬即逝,孤寒,寂寞,冷。清雨淋漓,玉兰干枯,一场盛大的花事谢幕,从头至尾,一个人的盛大,无人喝彩,甚至无人记得,静静的开,默默的亡。即使再毫不保留,决绝孤勇。你离开了,从此淡漠,就好像未曾来过。
现代好文


那时,我喜欢你、你也喜欢我,但是谁都没有说出来。那时,有眼波溶溶,有倏喜倏痛。那时,晴天很多,雨天也有欢喜。那时,三秋过了春来,等花开满就相爱。
现代好文


有的旅行是为了拓宽眼界,浏览风景名胜。有的旅行是为了体验生活,感悟人生。有的旅行时为了寻找逝去的年华,重温青春的惆怅。而有的旅行是释放负面情绪,换个心情,轻装上阵。
现代好文