首页 > 诗词 > 明朝 >  吴镇小笔译文注释

《吴镇小笔译文注释》

年代: 明代 作者: 祝允明
树欲化龙先带雨,泉将归海已如涛。直恐化人移幻境,莫誇墨沈与霜毫。
分类标签:祝允明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《吴镇小笔译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

祝允明简介 查看全部

祝允明 共收录138首,包括:《前缓声歌》、《己巳闰九月十三夜梦中为游山诗》、《春日醉卧戏效太白》、《沈愤》、《知山堂雅集》、《田家》、《侠少》、《宫闺》、《太行歌》、《漂母祠》...

祝允明的其他作品查看全部

棹歌为松江渔者李复礼作三首·其二译文注释

年代:元代 作者: 黄真仲
柳花吹雨漫天飞,新妇矶头夜不归。寄语彭郎莫相妒,春江处处鳜鱼肥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一枕蔻华,一绺青丝,蜷缩在懈怠和慵懒里,独自吞噬着幽凉的滋味,难以遮掩灵与魂的萧瑟。夜夜梦中自语,是谁的手心抚触了谁的心房,是谁在夜里为我吹响一管箫笛,又是谁的倒影在我凄美的脸庞冻结成两行冰凌。清泪瑟瑟滑落,淹湿了冰冷的一弦心曲。
现代好文


也许他不会带我去坐游艇吃法餐,但是他可以每天早晨都为我跑几条街去买我最爱吃的豆浆油条。
现代好文


寂寞的夜晚,一个人幻想两个人的甜蜜,空虚怎度,泪眼怎合,消褪的记忆里,残留着多少曾经的美好。
现代好文


多年以后,我不小心哼出了你的容颜,就像睡着的白梅梦见了春天。
现代好文


人要自足常乐,宽容大度,什么事情都不能想繁杂,心灵的负荷重了,就会怨天忧人。要定期的对记忆进行一次删除,把不愉快的人和事从记忆中摈弃。
现代好文