首页 > 诗词 > 明朝 >  和劝农·其四译文注释

《和劝农·其四译文注释》

年代: 明代 作者: 李之世
积玉堆金,家弗可久。上智明农,相戒其偶。坊市勿嬉,并力南亩。农亦有閒,不为游手。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 四言诗 押有韵

创作背景

点击查询更多《和劝农·其四译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

小孤山歌译文注释

年代:元代 作者: 危素
大孤之石衡且椭,青青长在湖中卧。小孤之石锐以高,峭立淮岸当洪涛。滔滔逝水东流去,两石嶕峣屹天柱。蜀巴之原浩沄沄,壮哉此地江海门。鸿庞稍见土宇旷,疏凿方知夏后勤。名山大泽神所主,过者震惊谁敢侮。云何作庙向江壖,抟土娉婷象龙女。篙师贾客尔何知,坎坎伐鼓持豚蹄。倚篷清坐渔歌起,日暮沙禽来去飞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果没有了眼泪,心便是一片干涸的湖。
现代好文


流水潺潺,心韵悠悠,落花满庭,暗香盈袖。掬一捧湖水,拈一缕秋香。婉约明媚的律动在旖旎中绾结成洁白无瑕的心莲,任一曲水调轻轻的流泻,静静的蔓延,在薄如婵翼的素笺上浸透,再浸透……
现代好文


结如果真的打不开,你就给它系个花样儿,其实生活是这样。世事繁华,扰人心性,繁华就简,方可快活。
现代好文


冷静,不是迟钝;沉默,不代表妥协。
现代好文


深夜,我在红酒里醉透了心房。想你,念你,可在远方的你,可否一样,也如我一般沉醉在如梦的往事般 举一杯红酒,窝在沙发里,半醉半醒。星星,眨着眼睛,仿佛告诉我,你在远方也想念着我。夜一般漫长的思念,把我的心填满,满脑子都是你的倩影。
现代好文