首页 > 诗词 > 魏晋 >  怨诗楚调示庞主簿邓治中译文注释

《怨诗楚调示庞主簿邓治中译文注释》

年代: 魏晋 作者: 陶渊明
天道幽且远,鬼神茫昧然。结发念善事,僶俛六九年。弱冠逢世阻,始室丧其偏。炎火屡焚如,螟蜮恣中田。风雨纵横至,收敛不盈廛。夏日长抱饥,寒夜无被眠。造夕思鸡鸣,及晨愿乌迁。在己何怨天,离忧凄目前。吁嗟身后名,于我若浮烟。慷慨独悲歌,锺期信为贤。
分类标签:陶渊明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
天道幽深而玄远,鬼神之事渺难算。
年少已知心向善,五十四岁犹勤勉。
二十岁上遭时乱,三十丧妻我独鳏。
旱天烈日似火烧,害虫肆虐在田间。
风雨交加来势猛,收获不足纳税钱。
夏日缺粮长饥饿,冬夜无被受冻寒;
夜幕降临盼天亮,日出却愿日落山。
我命自苦难怨天,遭受忧患心熬煎。
死后名声何足叹,在我视之如云烟。
慷慨悲歌孤独心,唯有知音晓哀怨。

创作背景

创作背景

  这是陶渊明仿照汉乐府《怨诗》的样式写给自己朋友的一首诗。根据诗中“僶俛六九年”句,知此诗是作于诗人五十四岁,当时为晋安帝义熙十四年(418年)。前一年秋天,东晋军队克后秦进入长安,主帅刘裕十二月返建康。诗人的爱国热望幻灭。

赏析

作品分前后两段,前段十四句,诗人从自己半生的艰难遭遇出发,对自古以来众口所说的天道鬼神的存在提出了怀疑。开头两句是结论,是贯穿全段的。下面的十二句是这个结论所由得出的事实根据。他说:从刚刚成人(结发)那个时候起,我就一个心眼地想着做好事,苦力巴结(僶俛),到现在已经五十四岁了。自己的遭遇又是如何呢?二十岁(弱冠),世道乱离,苻坚南侵;三十岁(始室),家门不幸,死了妻子。再以后就是天灾屡降,气候反常,先是荒旱不已,螟蜮丛生;接着又是狂风暴雨,铺天盖地,闹得庄稼收不了一把,从而挨冻受饿,自己的经济生活现在已经完全陷入绝境了。看看这种现实,这说明根本就没有什么“福善祸淫”的天道鬼神。后段共六句,写他面对目前这种艰难处境的思想活动。他愤慨地说:我今天陷入到这个如此穷困悲凉的境地,这都怪我自己,怨不得什么别的天命或人为;历代圣贤不总是教导人们要立德、立功、立言,要名垂青史,像画麒麟么,但是在我看来,这些就如同过眼的烟云一样无足轻重,我自己在这里慷慨悲歌,我别无他求,我以有你们这两位像锺子期一样的知音人而感到欣慰与自豪。 点击查询更多《怨诗楚调示庞主簿邓治中译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶渊明简介 查看全部

陶渊明 共收录159首,包括:《咏荆轲》、《饮酒 其九》、《杂诗 其二》、《杂诗 其一》、《杂诗 其二》、《杂诗 其三》、《杂诗 其四》、《归园田居 其一》、《归园田居 其二》、《归园田居 其三》...

陶渊明的其他作品查看全部

胡儿莫窥江译文注释

年代:宋代 作者: 刘子翚
胡儿莫窥江,长江限绝吴楚间。惊涛骇浪如连山,鲸鲵出没含戈鋋,汝不顾死争相先。鸣髇不响突骑闲,浮尸随潮去复还。胡儿莫窥江,楼船百尺高崔鬼,鼓枻叱咤生风雷。吴侬入水双眸开,汝不素习胡为来。生虽欲杀死可哀,南北孰非吾民哉。胡儿莫窥江,前年飞矢入未央,日月双坠天无光。去年一炬烧维扬,丹凤徒穴仍南翔。国势如衡有低昂,犬戎岂得称天王。暴兴恃暴必亟亡,乘蛇古谶开其祥。中兴将士材无双,抚剑气已驰龙荒。胡儿胡儿莫猖狂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华三千弱了几重寒窗贫落,江南三生石上僵了几帘荒北幽音,黄土坡上月下烟漫浸了几尘红袂紫袖,青黛眉梢朱桃红唇俏了几抹朱砂昔忆,千里孤鹜滕王宝光羡了几叹诗情词意,落月梢头星空泛泛调了几厢洒墨魅惑,挥毫江山点墨研粹捏了几文鸿鹄姿色。看那时,待如今,一出风雨,定写青春的枢纽。
现代好文


舞一曲清流浅引,拨一首镜花空留。许你三生情缘,却敌不过刹那芳华,想来,终究是这喧嚣一世只等你一瞥惊鸿。
现代好文


曾经你是月儿,我是孤星,原以为不奢求天荒地老,只期盼能够心月两相照,无奈总是落花有意,流水无情,月无言,孤星岂敢再语。其实,每一次落泪的瞬间又怎么能不明白,如果不是自己心甘情愿,任谁又能让伤害把自己深埋。问怀如何的一种心愿,便只想你若安好,即是晴天!
现代好文


岁月流逝,芳华似花,在一片云端飘逸,在一朵花的时光里行走,刹那芳华间,人生有许多美好,又有许多让人遗憾的事。
现代好文


旅行的时节,我总喜欢一个人,一个包,一把伞,有多远,走多远。
现代好文